<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Черновик демиурга &#187; Князь тишины</title>
	<atom:link href="https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%8C-%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%8B" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://savadolls.athn.ru</link>
	<description>Наброски о кукольном Мироздании и вдохновляющие копипасты</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Oct 2018 20:17:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1.1</generator>
	<item>
		<title>Наутилус &#8212; Князь тишины</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=343</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=343#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2015 21:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Персонажи]]></category>
		<category><![CDATA[Песни]]></category>
		<category><![CDATA[Князь тишины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны. Идет, идет, идет вслед за мной Вышиной в десять сажень добрейший князь &#8212; Князь тишины. Добрейший князь &#8212; Князь <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=343">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://savadolls.athn.ru/wp-content/uploads/2015/02/kniaz.jpg" alt="" title="kniaz" width="500" height="498" class="aligncenter size-full wp-image-344" /></p>
<p>По лунному свету блуждаю, посвистывая,<br />
Но только оглядываться мы не должны.<br />
Идет, идет, идет вслед за мной<br />
Вышиной в десять сажень добрейший князь &#8212;<br />
Князь тишины.<br />
Добрейший князь &#8212; Князь тишины.<br />
Мой князь &#8212; Князь тишины&#8230;</p>
<p>И горе мне, если впал я в безмолвие<br />
Или уставился на лик луны.<br />
Стон, треск &#8212; растоптал,<br />
Стон, треск &#8212; растоптал бы меня,<br />
Растоптал моментально, добрейший князь &#8212;<br />
Князь тишины.<br />
Добрейший князь &#8212; Князь тишины.<br />
Мой князь &#8212; Князь тишины&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=343</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Князь тишины</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=340</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=340#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2015 21:29:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Персонажи]]></category>
		<category><![CDATA[Князь тишины]]></category>
		<category><![CDATA[Эндре Ади]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[Оригинал Эндре Ади Jó Csönd-herceg előtt, 1906 «Впереди доброго князя тишины» Holdfény alatt járom az erdőt. Vacog a fogam s fütyörészek. Hátam mögött jön tíz-öles Jó Csönd-herceg És jaj nekem, <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=340">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Оригинал<br />
Эндре Ади Jó Csönd-herceg előtt, 1906<br />
«Впереди доброго князя тишины»</p>
<p>Holdfény alatt járom az erdőt.<br />
Vacog a fogam s fütyörészek.<br />
Hátam mögött jön tíz-öles<br />
Jó Csönd-herceg<br />
És jaj nekem, ha visszanézek. </p>
<p>Óh, jaj nekem, ha elnémulnék,<br />
Vagy fölbámulnék, föl a Holdra:<br />
Egy jajgatás, egy roppanás.<br />
Jó Csönd-herceg<br />
Nagyot lépne és eltiporna. </p>
<p>Перевод</p>
<p>Под лунным светом брожу я по лесу.<br />
Зубы стучат. Насвистываю.<br />
Позади меня идет десятисаженный<br />
Добрый князь Тишины<br />
И горе мне, если я обернусь. </p>
<p>О, горе мне. Замолчи я,<br />
Или обрати я свой взор вверх, вверх на Луну:<br />
(раздастся) Вскрик, хруст.<br />
Добрый князь Тишины<br />
Сделает большой шаг и растопчет меня.</p>
<p>„A jo Csond-herceg se rossz herceg, a legnagyobb hatalom, s en nemcsak arra gondoltam, amikor az ember ejjel, egyedul riasztgatja el magatol a rettenetes, felelmetes csendet, de arra is, hogy jaj volna nekem, ha egyszer, mig elek, elhallgatnek, s engednem, hogy a Halalnal borzasztobb csond ram fekudjon”. (Poeta es publikum. HSz 1910. januar-februar; AEOPM X. 24.)</p>
<p>Сюжет &#171;Князя тишины&#187; объяснил сам Ади: &#171;&#8230; это высшая сила, и я имел в виду не только то, что человек ночью, в одиночестве, отпугивает от себя жуткую, наводящую страх тишину, но и то, что горе мне, если бы я когда-нибудь, пока я жив, позволил бы себе замолчать и позволил бы, чтобы на меня навалилась тишина, которая страшнее Смерти&#8230;&#187;</p>
<p>Обсуждение <a href="http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=42&#038;t=36375">http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=42&#038;t=36375</a></p>
<p>Интересная статья <a href="http://mila-hunguide.livejournal.com/11813.html">http://mila-hunguide.livejournal.com/11813.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=340</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
