<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Черновик демиурга &#187; индейцы</title>
	<atom:link href="https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%8B" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://savadolls.athn.ru</link>
	<description>Наброски о кукольном Мироздании и вдохновляющие копипасты</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Oct 2018 20:17:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1.1</generator>
	<item>
		<title>Имена кечуа</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=550</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=550#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>
		<category><![CDATA[кечуа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=550</guid>
		<description><![CDATA[Diccionario ideológico de NOMBRES QUECHUAS &#8212; RUNA SIMIPI SUTIKUNA (Quechua &#8212; Ruso). Толковый словарь имен собственных языка Кечуа (Кечуа &#8212; Русский). (Перевод А. Скромницкий) NOMBRES QUECHUAS &#8212; RUNA SIMIPI SUTIKUNA <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=550">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Diccionario ideológico de NOMBRES QUECHUAS &#8212;<br />
RUNA SIMIPI SUTIKUNA (Quechua &#8212; Ruso).<br />
Толковый словарь имен собственных языка Кечуа<br />
(Кечуа &#8212; Русский).</p>
<p>(Перевод А. Скромницкий)<br />
NOMBRES QUECHUAS &#8212; RUNA SIMIPI SUTIKUNA<br />
Это &#8212; краткий словарь имен Рунасими, с некоторыми разновидностями диалектов, и кроме того со значениями на языке Аймара и некоторых других.<br />
Ономастика &#8212; наука об именах &#8212; в языке кечуа является очень сложной, из-за недостатка той непрерывности, которая случилась из-за испанского вторжения. Хотя многие из имен были производными, используясь как прозвища, которые еще и сегодня следуют, к счастью, дествующим правилам. Благодаря таким документам, как хроники, мы можем узнать некоторые из имен, существовавших в Тавантинсуйю и даже прежде.<br />
Это поле, которое почти не исследовалось прежде, и для многих, кто сегодня ищет, чтобы дать своим детям имена своих предков, наталкиваются на недостаток данных, как имен, так и их значений. Потому было принято решение выполнить эту работу, хоть и скромную, ведь я не лингвист и не очень хорошо знаю кечуа, я ограничился составлением словаря имен, как исторического, так и нового образования, и их значений (литературных и поэтических), в надежде, чтобы они не были забыты и продолжали использоваться. Любые поправки и комментарии будут встречены с должным вниманием.<br />
<span id="more-550"></span></p>
<p>Предисловие к толковому словарю собственных имен языка Кечуа</p>
<p>От переводчика.<br />
При обработке этого словаря, безусловно, напрашивался математически (количественный) анализ, ведь многие имена, кроме того, что являются производными от определенных корней, еще и представляют собой четкую мозаику, где каждый элемент – имя – значим. Значим, прежде всего, для историка и филолога. Многие имена группируются по определенным признакам, будь то корень слова или свойство, либо сочетание слов.<br />
Какие группы удалось выявить, и в каком соотношении они представлены?<br />
Прежде всего, следует заметить, что женским именам собственным в языке кечуа соответствует гораздо меньшее количество групп, чем мужским, а также меньшее количество представленных в словаре имен, хотя это может являться недостатком сборщика имен, а отнюдь не реального их количества.<br />
Соотношение мужских и женских имен следующее:<br />
Женских – 202 имени;<br />
Мужских &#8212; 266 имен.<br />
Группы женских имен собственных по признакам:<br />
1. Цветы – 39<br />
2. Признак свечения, блеска, солнца, сияния, луча. Золото, золотистая – 14<br />
3. Цвет (признак цвета, цветности) &#8212; 13<br />
4. Сеньора, хозяйка, мать – 13<br />
5. Прекрасная, великолепная, красивая, чудесная – 11<br />
6. Радость, радостная, веселая, счастливая, удачливая, счастье, удача, успех &#8212; 10<br />
7. Звезда, звездочка – 9<br />
8. Трава – 5<br />
9. Огонь – 5<br />
10. Ветер – 2</p>
<p>Группы мужских имен собственных:<br />
1. Вождь, сеньор, хозяин, сильный, могущественный – 38<br />
2. Птица, орел, сокол, кондор – 31<br />
3. Солнце, луч, сияющий, сверкающий, блестящий, золото, золотистый – 27<br />
4. Пума, ягуар, кошка – 22<br />
5. Счастье, счастливый, везучий, удачливый, успешный, радость, веселый – 15<br />
6. Величественный, превосходный, прекрасный, красивый, великолепный – 9<br />
7. Непослушный, непокорный, «как викунья» (лама) – 7<br />
8. Славный – 9<br />
9. Медь, медный – 6<br />
10. Огонь – 5<br />
11. Ветер – 3</p>
<p>Уже этот краткий анализ дает представление о значениях-доминантах среди имен языка Кечуа (RUNASIMIPI SUTIKUNA).<br />
Есть также исключительно мужские и исключительно женские значения имен Собственных:<br />
Женские – цветы, звезды, трава, различные цвета.<br />
Мужские – вождь, сеньор, хозяин, сильный; орел, сокол, кондор; кошачьи: пума, ягуар, дикая кошка; непослушный, непокорный; славный; медь, медный.<br />
В то же время есть имена и мужские и женские одновременно:<br />
Светящиеся, сияющие, блестящие, сверкающие; золото, золотистые; солнце, луч; прекрасные, превосходные, красивые, великолепные; огонь; ветер; счастье, радость, веселье, удача, успех.<br />
Пусть данный словарь с кратким анализом послужит филологам и историкам, как средство постижения Индейских цивилизаций, народов, их культуры, истории, литературы, традиций и обычаев, а также нелегкой современной жизни индейцев, ее уклада и особенностей.<br />
А. Скромницкий – A. Scromnitsky<br />
Киев, Украина – Kiev, Ucrania<br />
03.01.2005<br />
¡примечание!</p>
<p>QUECHUA-RUNA SIMI Обозначение по-русски<br />
FEMENINOS Женские имена собственные</p>
<p>A</p>
<p>ACHANQARA / ACHANK’ARAY  (аймара) яркий цветок<br />
ACHIQ / ACHIK  свет, светлая, светящаяся<br />
ACHI KILLA  сияющая луна<br />
ACHI YAKU  чистая, блестящая вода<br />
AQLLA / AKLLA  выбранная, избранная из всех<br />
AQLLA SISA / AKLLASISA  избранный цветок<br />
AQLLA SUMAQ / AKLLA SUMAQ  избранная своей красотой<br />
ALLI[N] QURA / ALI QORA  трава, стройная и поднимающаяся как травяной стабель<br />
ALLIYMA  какая хорошая! какая приятная!<br />
ASIRI[Q] / [ASIQ]  улыбающаяся, смеющаяся; [ASIRI (аймара)?]<br />
AWAQ / AWAK  ткачиха<br />
AWASI[(?)] YAKU / ASIRI[Q] YAKU  смеющаяся вода<br />
AWANK’AY  полет орла, парящего и глядящего в глубь<br />
AWQA / AUKA  воительница, дикарка, неприятельница<br />
AWQA SISA / AUKASISA  цвет войны<br />
CH</p>
<p>CHAMI  маленькая<br />
CHINPU / CHINPO / CHIMBO  сияние, нимб; обозначенная или помеченная цветом<br />
CHINPU KILLA  цветная луна; сияние луны<br />
CHINPU KUSI / CHINPO KUSI  та, что &#171;радостных цветов&#187;<br />
CHINPU SUMAQ / CHINPO SUMAK  красивая своими цветами<br />
CHINPU URMA / CHINPO URMA  та, что разбрасывает цвета своим шагом<br />
CHUQI / CHUKI / CHOKE  золото; плясунья[(?)]; копье / (аймара) большого уважения, хорошо любима<br />
CHUKI LLANTHU  тень плясуньи[(?)]; тень копья<br />
CH&#8217;</p>
<p>CH’ASKA  яркая звезда; Венера; та, у которой длинные и вьющиеся волосы<br />
CH’AYÑA / CH’AYNA  щегол, степной жаворонок, жаворонок; та, что поет мелодично<br />
H</p>
<p>HAMANQ’AY / AMANK’AY / HAMANK’AYA  цветок &#8212; лилия (Elisena longipetala) / (аймара)[(?)]<br />
[HANK’A] / HAMK’A  та, что смуглого цвета, темнокожая<br />
HAWKA  та, что весселится, радостная, праздная, свободная от забот<br />
HAYLLI / JAYLLI  триумфальная песнь, радость победы / (аймара) песнь<br />
HUCH’UY  маленькая<br />
HUCH’UY KILLA  ущербная луна; маленькая луна<br />
HUCH’UY QUYA  маленькая повелительница<br />
HUCH’UY SISA  маленький цветок<br />
I</p>
<p>ILIN  &#171;свинорой пальчатый&#187; (цветок)<br />
ILLA  свет; святая. талисман, та, что приносит счастье и удачу; достойная доверия.<br />
ILLARIQ  рассвет; сверкающая, сияющая.<br />
ILLARI[Y] SISA  цветок, показывающийся с рассветом<br />
ILLARI[Y] T&#8217;IKA  цветок, показывающийся с рассветом<br />
ILLI  дымка, туман; [(аймара) сок (дерева, плода)]<br />
IMA SUMAQ  какая прекрасная, какая красивая!<br />
INKA  королевского происхождения, рода / (пукина или аймара) жизненное начало; источник и родник счастья<br />
INKA SISA  цветок Инки<br />
INKILL  цветок; цветущий луг<br />
INKILLAY  мой цветочек<br />
K</p>
<p>KANTUTA / K’ANTU  цветок<br />
KARWA SISA / [QARWA SISA]  желтый[(?)] цветок / [(аймара) ламий цветок]<br />
KAYARA[(?)]  агава<br />
KILLA  Луна<br />
KILLARI[Y]  свет луны<br />
KILLA SISA  лунный цветок<br />
KILLA SUMAQ  великолепная и красивая как луна<br />
KILLAY  мой месяцочек (луна); железо, металл; та, что имеет цвет железа<br />
KUKULI / KUKURI  горлица, лесной голубь (Columba sp.)<br />
KUKUYU  светлячок<br />
KUSI  веселая, счастливая, удачливая / (аймара) процветающая, та, что имеет удачу во всем<br />
KUSI CHINPU  та, что радостых цветов<br />
KUSI INKILLAY  мой радостный цветочек<br />
KUSI MAYU  веселая река<br />
KUSI QUYLLUR / KUSI QOYLLUR  веселая звездочка<br />
KUSI RIMAY  та, что весело говорит<br />
KUSI YAYA  та, что делает счастливым своего отца<br />
KUYMI  цветок амаранта<br />
KH</p>
<p>KHALLWA  ласточка<br />
KHUYAQ / KHUYAK  любящяя, влюбленная<br />
KHUYANA  любовь, жалость, достойная быть любимой<br />
K&#8217;</p>
<p>K’UYCHI  [радуга], изгиб радуги; драгоценность<br />
LL</p>
<p>LLAKSA  та, что бронзового цвета (цвета бронзы)<br />
LLASA  медленная, толстая, тяжелая<br />
LLIW / LLIU  блестящая, светящаяся<br />
LLIW KILLA / LLIU KILLA  блестящая, сверкающая луна<br />
LLIW SISA / LLIU SISA  сияющий цветок<br />
M</p>
<p>MAMA ACHIQ / MAMA ACHIK  хозяйка света<br />
[MAMA HANK&#8217;A] / MAMA HAMK&#8217;A  хозяйка смуглого, темного цвета<br />
MAMAQ / MAMAK  та, что дает происхождение; та, что дает жизнь, мать, сеньора; дающая ростки<br />
[MAMA QUQA] / MAMA KUKA / MAMA KOKA  хозяйка святой коки<br />
MAMA QHAWA  бодрствующа, бдительная госпожа<br />
MAMA QURA / MAMA QORA  хозяйка травы(?)<br />
MAMA RUNTU  хозяйка града[(?)] [runtu = яйцо (кечуа)]<br />
MAMA UQLLU / MAMA OQLLO  госпожа и мать<br />
MAYSUMAQ / MAYSUMAK  очень красивая, превосходная<br />
MAYU ASIRI / MAYUASIRI  та, у кого смех струиться песней, словно река<br />
MAYWA / MAYUA  фиолетовая, сиреневая<br />
MICHIQ / MICHIK / MICHEJ  пастушка<br />
MISK’I  сладкая, как мед<br />
MISK’I WAYRA  сладкий бриз<br />
N</p>
<p>NAYARAQ / NAYARAK  та, у которой много желаний<br />
NINA  огонь, огонек; беспокойная и энергичная, как огонь<br />
NINA PAKCHA / NINAPAJCHA  огненый водопад, каскад<br />
NINA PAQARI  рассветный огонь<br />
NINA SISA  огненный цветок<br />
NINA T&#8217;IKA  огненный цветок<br />
NUNA  душа, дух<br />
Ñ</p>
<p>ÑUST’A  принцесса<br />
ÑUST’A WILLKA  святая принцесса<br />
P</p>
<p>PACHA  земля, мир<br />
PACHA KUSI  та, что радует мир своим присутствием<br />
PAQARI  рассвет / (аймара) вечная, та, что не старится<br />
PARIWANA  фламинго; цапля<br />
PARWA  цветок; [метелка кукурузы]<br />
PARYA / PARYAN / PARIA  воробей<br />
PAWAW  цветок<br />
PAWQ’AR / PAUK’AR / PAWQARA  цветок; превосходная, чудесная, изящная, отменная; воробей / (аймара) божественная, дело богов<br />
PILLKU SISA / PILLKO SISA  красный цветок, как &#171;пильку&#187;<br />
PUKYU / PUJYU  родник<br />
PUQUY  зрелая, взрослая<br />
PUQUY KILLA  лунный серп; рожденная в месяц дождей<br />
PH</p>
<p>PHAQCHA / PHAKCHA / PHAJCHA / PHAKCHAY  водопад, каскад<br />
PHALLCHA  цветок магического свойства &#8212; &#171;горечавка&#187; [(Gentiana sp.)]<br />
PHUYU Облако / (аймара) перо<br />
PHUYU QHAWA  та, что смотрит в облака<br />
P&#8217;</p>
<p>P&#8217;ANQA / PANKAR / PANKARA  лист, маисовый лист; [совокупность пестиков в початке кукурузы] / (аймара) цветок; полная жизни, смеющаяся<br />
Q</p>
<p>QIQYU SISA / QIKYU SISA / QEJYU SISA  цветок, растущий в расщелинах скал<br />
QILQA / KILKA / QILLQA / KELLKA  писательница / (аймара) обозначенная, помеченная богами<br />
QIWA / KIWA  трава<br />
QUCHA / QOCHA  озеро, море, лагуна<br />
QULLQI / QOLLQE/ QOLLQI  серебро, серебрянная / (аймара)<br />
QUQA / KUKA / KOKA / KOKKA  Кока, святое растение / (аймара) дерево<br />
QURA / QORA / QHORA  трава; маленькая, как трава<br />
QURA UQLLU / QORA OKLLO  госпожа, маленькая, как трава<br />
QURI / QORI / KORI  золото, золотистая / (аймара) ценная, милостивая, женщина, большой ценности<br />
QURI CHULLPI / QORI CHULLPI  золотистая, как маис [(?)] [chullpi = мозоль (кечуа)]<br />
QURI SISA / QORI SISA  золотой цветок, золотистый цветок<br />
QURI T’IKA / QORI T’IKA  золотой цветок, золотистый цветок<br />
QURI QUYLLUR / QORI QOYLLUR  золотистая звезда, золотая звезда<br />
QURI UQLLU / QORI OQLLO  золотистая госпожа, золотая хозяйка<br />
QURI URMA / QORI URMA  та, что своим шагом рассыпает холото<br />
QURI WAYRA / QORI WAYRA  золотой ветер<br />
QUYA / KOYA / QOYA  знатная госпожа, королева<br />
QUYA KUSI / KOYA KUSI  веселая королева<br />
QUYA SUMAQ / KOYA SUMAQ  красивая королева<br />
QUYLLUR / QOYLLUR / QOYLLOR  звезда; та, что никогда не падает духом<br />
QUYLLUR RIT’I / QOLLORIT’I  снежная звезда [дословно: звездный снег]<br />
QH</p>
<p>QHATUQ / QHATUK  торговка, продавщица<br />
QHAWA[Y]  та, что бодрствует, наблюдательница<br />
QHISPI / QHISPE / QHESPI  свобода, свободная; драгоценность, бриллиант; / (аймара) та, что отличается от других<br />
QHISPI SISA  цветок свободы; цветок, сверкающий, как бриллиант<br />
R</p>
<p>RAWA / RAUA  горячая, пылающая; огонь, огонек<br />
RAWA UQLLU / RAWA OQLLO  горячая хозяйка<br />
RIMAQ / RIMAK  красноречивая, разговорчивая, болтливая<br />
S</p>
<p>SACH’A  сельва, лесная, дикая<br />
SACH’A SISA  лесной цветок<br />
SACHA T’IKA  лесной цветок<br />
SAMI  счастливая, удачливая, успешная, благополучная<br />
SAYA[Q] / SHAYA  выпрямляющаяся, та, что всегда держиться на ногах<br />
SULLA  [(аймара)] роса<br />
SISA  цветок / (аймара) бессмертная, та, что всегда возвращает к жизни<br />
SIYAYA  мускус<br />
SUMAQ / SUMAJ / SUMAK  прекрасная, красивая, приятная SUMAQ ILLA  красивый свет<br />
SUMAQ ILLI  прекрасная дымка [illi = сок (дерева, плода) (аймара)]<br />
SUMAQ T&#8217;IKA / SUMA T’IKA  красивый цветок<br />
SURI  нанду &#8212; американский страус, быстрая и подвижная, как страус<br />
SUYANA  надежда<br />
T</p>
<p>TAKI  песня, музыка<br />
TAKI ILLARIQ / TAKI ILLAREJ / TAKI ILLAREQ  песня рассвета<br />
TALLA  госпожа, хозяйка<br />
TAMAYA  соединительница [(аймара) ?]<br />
TAMYA / TAMIA  дождь<br />
TAMYA SISA / TAMIASISA  дождевой цветок<br />
TANI TANI  горный цветок, лесной цветок<br />
TARUKA  оленуха, кабарга<br />
TIMTA  желающая, жаждущая<br />
TINTAYA / TIMTAYA  (аймара) та, что добивается, того, чего хочет<br />
TUTA  ночь, ночная, темная, как ночь<br />
TUTAYAN  сумерки, вечер<br />
TH</p>
<p>THANI  здоровая<br />
T&#8217;</p>
<p>T’IKA / TTIKA  цветок, перо; цветок, являющийся плюмажем<br />
U</p>
<p>UQLLU / OQLLO / OKLLO  госпожа, дама<br />
UMIÑA  изумруд<br />
URMA  та, что своим шагом позволяет падать хорошим вещам [urmay = падать (кечуа)]<br />
URPI  голубь<br />
URPI KUSI  веселая голубка<br />
URPILLAY  моя голубка; моя любимая<br />
URPI YANAY  моя черная голубка. моя любимая голубка<br />
URPI YURAQ / URPI YURAK  белая голубка<br />
W</p>
<p>WAKCHILLA  пепельная цапля<br />
WAQAR  белая цапля<br />
WARA  (аймара) яркая звезда, Венера, заря<br />
WARA KUSI  веселая звезда / (аймара) восхитительная, та, что провоцирует восхищение<br />
WARA QUCHA / WARA QOCHA  [звездное озеро] морская зоря, морская звезда<br />
WARA SISA  цветок, преобразившийся на заре<br />
WARA YANA  темная звезда / (аймара) Далекая звезда<br />
WARAWA  наряженая, украшенная<br />
WAYANAY  ласточка, птица<br />
WAYANAYSI  ласточка<br />
WAYLLA  зеленая трава, &#171;свинорой пыльчатый&#187; / (аймара) защитница, милосердная, та, что радушно принимает в своем доме<br />
WAYRA  воздух, свежий ветерок, ветер; резвая как ветер<br />
WAYTA  цветок; перо; украшенная / (аймара) украшенная, нарядная, хорошо одетая<br />
WAYTA MAYU  речной цветок<br />
WILKA / WILLKA  святая / (аймара) Солнце; великолепная, прекрасная<br />
Y</p>
<p>YACHAY  мудрость<br />
YAKU / YAKUY  вода<br />
YANA  смуглая, черная; любимая / (аймара) иностранка, пришедшая из других мест<br />
YANA KILLA  черная луна<br />
YANA PUMA / YANA POMA  черная пума<br />
YANA QUYA / YANA KOYA  темная, черная королева<br />
YANA QUYLLUR / YANA QOYLLUR  черная звездочка<br />
YANA WAYTA  черный цветок; черное перо<br />
YANAY  моя смуглянка; моя любимая<br />
YURI / YORI  рассвет; та, что появляется с рассветом, пробуждает к жизни<br />
YURIA / YORIA / LORIA  заря, утренняя заря<br />
YURI YANA / YURIANA / YORIANA / LORIANA  рассвет, утренняя заря<br />
YURAQ / YURAK  белая<br />
MASCULINOS Мужские имена собственные</p>
<p>A</p>
<p>ACHACHIK[(?)] / [ACHACHILA]  (аймара) предок, дед; [божественная сущность]<br />
ACHIQ / ACHIK  светлый, блеск, сияние; [колдун]<br />
ACKONQHAWAQ  каменная пристань / (аймара) белая пристань<br />
AKAPANA  облачко, вихрь ветра, маленький ураган<br />
AMARU  Бог Мудрости; мифический змей, удав / (аймара) твердый, сильный, нетленный<br />
[AMARU QHISPI] / AMARU QHISPE  свободный, как святой амару &#8212; Бог Мудрости<br />
AMARU TUPAQ / AMARUTOPAK  славный, величественный амару<br />
AMARU YUPANKI  тот, что почитает амару; памятный амару<br />
ANKA  орел; черный орел<br />
ANQAS MAYU  голубой, как река<br />
ANQAS PUMA / ANQAS POMA  синяя пума<br />
ANTA WAYLLA  медный луг; медная трава, медный<br />
ANTAY  медь, медный<br />
ANTI / ANTA  медь, медный<br />
ANTI NINAN  медный как огонь<br />
ANYA YPUMA / ANYA YPOMA  тот, что рычит и сердиться как пума<br />
APU / APO  вождь, Господин (Бог), тот, что идет впереди<br />
APU KACHI / APU K&#8217;ACHI  хозяин соли, соленый / (аймара) умный хозяин, проницательный; счастливый господин<br />
APU MAYTA  где ты, господин?[(?)] / знатный, господин, добрый<br />
APUQATIQILL / APUQATEQILL[(?)]  хозяин луча<br />
APU RIMAQ  красноречивый хозяин, разговорчивый<br />
APU YURAQ / APU YURAK  белый вождь<br />
ASTU / ASTO / HASTU  андская птица<br />
ASTU WARAK&#8217;A  тот, что охотится за асту при помощи пращи<br />
ATAW / ATAU  счастливый [удача, счастье]<br />
ATAW ANKA  счастливый орел<br />
ATAWCHI / ATAUCHI  тот, что делает нас счастливыми [выдающийся, знаменитый, известный, видный, значительный, заметный]<br />
ATAW WALLPA / ATAWALLPA  птица удачи; творец удачи<br />
ATIQ / ATIK  победитель<br />
ATUQ / ATOJ  хитрый, как лиса; волк<br />
ATUQ WAMAN  тот, кто владеет силой сокола и хитростью луны<br />
AWKI / AUKI  господин, принц / (аймара) дед, старик<br />
AWKI PUMA  князь, сильный как пума<br />
AWKI TUPAQ  славный принц<br />
AWKI YUPANKI / AUKI YUPANKI  тот, что почитает господ / (аймара) тот, что имеет памятных предков<br />
AWQA / AUK’A  воин; дикарь; враг<br />
AYAR  дикая киноа (Chenopodium sp.)<br />
CH</p>
<p>CHAMPI / CHAMBI  (аймара) алебарда, копье; тот, что предсказывает хорошую новость<br />
CHAMPI WILLKA / CHAMBI WILLKA  (аймара) луч солнца; посланник богов<br />
CHAWPI / CHAUPI  тот, кто находится в центре всего<br />
CHIKAN  уникальный, отличный от других<br />
CHUKI / CHUQI / CHOKE / CHUQI  копье; танцор[(?)] / (аймара) золото, ценный; хорошо любимый<br />
CHUKILLA  луч, золотой свет, золотой луч<br />
CHUKI WAMAN  танцующий[(?)] сокол; золотистый, золотой сокол<br />
CHUKI WILLKA  святой танцор[(?)]; копье богов / (аймара) золотое солнце, могущественный вождь<br />
CHUN  молчаливый,спокойный<br />
CHUSKU  четвертый (сын)<br />
CHUWI / CHU[H]UI  (аймара) симпатичный, приятный, видное лицо<br />
CH&#8217;</p>
<p>CH’ALLQU  (аймара) тот, у кого есть огромная сила для метания камней, умело обращающийся с пращей<br />
CH&#8217;AWAR  агава<br />
CH’UYA  чистый как вода, чистый<br />
H</p>
<p>HAKAN  блестящий, сверкающий<br />
HAKAN PUMA / HAKANPOMA  сияющая пума<br />
HANK&#8217;U WILLKA / ANKU WILLKA  тот, у кого святая выносливость<br />
HATUN TUPAQ  великолепный, знатный и величественный<br />
HUK SUNQU / HUK SONJO  тот, у кого одно сердце, верный<br />
HUKUMARI  тот, у кого сила медведя<br />
I</p>
<p>ILLAYUQ / ILLAYUK  сияющий; счастливый, получивший прикосновение богов<br />
ILLAPA / ILLAPU  луч [молния; блеск молнии]<br />
ILLA PUMA / ILLA POMA  свет пумы<br />
ILLA TIQSI / ILLATEJSI  вечный луч; источник луча<br />
INKA  господин, король, вождь / (пукина, аймара) жизненное начало, источник счастья<br />
INKA URQU / INKA URKO  хребет (Бог) Инки<br />
INTI  Солнце<br />
INTI AWKI  принц-солнце<br />
INTI CHURIN  сын солнца<br />
INTI ILLAPA  луч солнца<br />
INTI WAMAN  солнечный сокол<br />
ISKAY  второй (сын)<br />
ISKAY WARI  вдвойне дикий и неодолимый<br />
K</p>
<p>KACHI  соль / (аймара) зоркий, проницательный, смышленый, удачливый, счастливый<br />
KARWA MAYU / [QARWA MAYU]  желтая[(?)] река [qarwa = лама (аймара)]<br />
KASHA[(?)] YAWRI [khacha yawri ? / kachi yawri ?]  твердый, как медный шип; колючий, как шип и игла<br />
KATARI  (аймара) змея<br />
KICHWA SAMIN / QUICHUA SAMIN  тот, что несет удачу и радость народу кечуа<br />
KUMYA  гром, греметь, светящийся<br />
KUNAQ / KUNAK  тот, что дает советы, советчик<br />
KUNTUR  кондор<br />
KUNTURI  (аймара) Представитель Богов, посланник древних духов<br />
KUNTUR QANKI  тот, у кого все свойства кондора<br />
KUNTUR CHAWA  тот, кто борется также жестоко, как кондор<br />
KUNTUR PUMA / KUNTUR POMA  могучий, как пума или кондор<br />
KUNTUR RUMI  твердый, как камень или кондор<br />
KUNTUR WARI  непослушный и неприручаемый, как кондор и викуньа (вид ламы)<br />
KUSI  веселый, счастливый, преуспевающий человек, которому всегда везет во всех делах<br />
KUSI ÑAWI  смеющийся, веселого взгляда<br />
KUSI PUMA / KUSI POMA  довольная пума<br />
KUSI RIMACHI[Q] / KUSI RIMACHI  тот, что полнит нас веселыми речами<br />
KUSI WALLPA  довольный петух; творец радостей<br />
KUSI WAMAN  довольный сокол<br />
KUSI YUPANKI  честный и счастливый / (аймара) памятный и радостный<br />
KUYUCHI  тот, что заставляет нас двигаться<br />
KUYU KUSI  тот, что двигается с радостью<br />
KUYUQ / KUYOJ / KUYUK  тот, кто двигается, непоседливый<br />
K&#8217;</p>
<p>K’AYWA  тот, что сопровождает, последователь, верный<br />
K&#8217;ILLICHU / K&#8217;ILLIMCHA / QILLILLIKU  пустельга (птица)<br />
LL</p>
<p>LLAKSA  тот, у кого бронзовый цвет<br />
LLALLAWA  (аймара) великолепный<br />
LLANK&#8217;I / LLANKE  глина [липкий; вязкий] / (аймара) кующий металлы<br />
LLARIKU / LARIKU  (аймара) своенравный, тот, что ни смиряется, ни склоняется<br />
LLASA PUMA / LLASHA POMA  большого веса пума, медленная<br />
LLIPIYAQ / LIBIAK  луч, блестящий, сверкающий<br />
LLIWYAQ / LLIUYAQ / LLIWYAK  блестящий, светящийся<br />
LLUQ&#8217;I / LLOQE  левша, с левой стороны<br />
LLUQ&#8217;I YUPANKI / LLOQE YUPANKI  знаменитый левша<br />
M</p>
<p>MALLKI  дерево<br />
[MALQU] / MALLQU / MALLKO  [птенец любой дикой птицы; оперившийся птенец] орел / (аймара) кондор; король, господин<br />
MAMANI  (аймара) сокол<br />
MANKO[(?)]  орел, кондор; король, господин<br />
MAYTA  где ты? / (аймара) добрый, тот, что дает советы и учит с добротой<br />
MAYTA QHAPAQ  О, господин, вот ты где![(?)]<br />
MAYWA[(?)] / MAYUA  фиолетовый, темно-лилового цвета<br />
MULLU  коралл, драгоценность / (аймара) талисман, лицо, которое приносит хорошую удачу<br />
N</p>
<p>NINAN  огонь, огонек, беспокойный и подвижный как огонь<br />
NINA QULLA  огненный кольа<br />
NINAN KUYUCHI  тот, что двигается и разгорается, как огонь; беспокойный и подвижный, как огонь<br />
NINA WARI  огненная викуньа, тот, что имеет пыл викуньи (ламы)<br />
NINA WILLKA  святой огонь / (аймара) огненное солнце<br />
Ñ</p>
<p>ÑAWPAQ / ÑAUPAQ  первый, первоначальный, предшествующий всему<br />
ÑAWPARI / ÑAUPARI  ранний, первый<br />
ÑAWQI / ÑAWQE[(?)]  предшествующий всему<br />
P</p>
<p>PACHA KUTIQ / PACHA KUTEK  тот, что меняет мир. тот, с которого начинается новая эра<br />
PANTI  разновидность кустарника / (аймара) привелкательный, приятный; [георгин]<br />
PARIWANA  фламинго; цапля<br />
PAWQAR / PAUKAR  большой изысканности, превосходный; цветок; цвета; воробей / (аймара) несравненный, божественный<br />
PAWQAR TUPAQ / PAWKAR TUPAK  величественный, превосходный<br />
PAWLLU / PAULLU  (аймара) тот, что заканчивается; тот, кто полон до счастливых пределов за выполненные работы<br />
PIKI CHAKI  блошиная лапка, легкие шажки<br />
PILLKU / PILLQU / PILLQO  пильку, красная птица / (аймара) любящий свободу<br />
PILLKU MAYU / PILLKO MAYU  река, красная, как пильку<br />
PUMA / POMA  сильный и могущественный, пума / (аймара) воинственный вождь; тот, что вернулся из другой жизни<br />
PUMAKANA / POMAKANA  сильный и могущественный, как пума<br />
PUMA LLUQ&#8217;I / POMA LLOQE  пума-левша<br />
PUMA QHAWA / POMA QHAWA  тот, что следит как пума<br />
PUMA SUNQU / PUMA SONJO  храброе сердце, сердце пумы<br />
PUMA WARI / POMA WARI  неприручаемый, как викунья, сильный как пума<br />
PUMA WILLKA / POMA WILLKA  святой, как пума<br />
PUMA YAWRI / POMA YAURI  медная[(?)] пума [yawri = игла погонщика вьючных животных; большая толстая игла (кечуа)]<br />
PURIQ / PURIK / PUREJ  путник, скиталец<br />
PUSAQ / PUSHAK  лидер, ведущий, тот, что указывает верный путь<br />
PH</p>
<p>PHAWAQ / PHAWAK  тот, что летает<br />
PHAWAQ WALLPA  петух в полете<br />
PHICHIW / PICHIU  птичка [воробей]<br />
Q</p>
<p>QATIQIL / QATEQIL  луч<br />
QATU ILLA  луч<br />
QAYLLA  близкий, ближний; уникальный<br />
QISU  (аймара) тот, что определяет цену вещам<br />
QULLA / QOLLA  из селения [(народа)] кольа; превосходство, высшая степень совершенства<br />
QULLANA / QOLLANA  старший, наивысший<br />
QULLA QHAPAQ / QOLLA QHAPAQ  хозяин кольа; видный и добрый господин<br />
QULLA TUPAQ / QOLLA TUPAK  славный и величественный кольа; Королевское Превосходительство<br />
QURI / KURI / QORI  золото, золотистый / (аймара) важный, милосердный, человек, большой пользы<br />
QURI ÑAWI / QORI ÑAWI  тот, у кого глаза и красота цвета золота<br />
QURI PUMA / QORI POMA  золотая пума<br />
QURI WAMAN / QORI WAMAN  золотистый сокол<br />
QULQI / QOLQE  серебро, серебряный / (аймара) тот, кто никогда не падает духом<br />
QULQIYUQ / QOLQIYOK  тот, у кого много серебра, богатый<br />
QH</p>
<p>QHAPAQ / KHAPAJ  господин; щедрый на доброту; сильный, могущественный, справедливый, правильный / (пукина) знатный, святой<br />
QHAPAQ WARI  добрый господин и неприручаемый как викуньа<br />
QHAPAQ YUPANKI  почитающий своего господина; памятный господин<br />
QHAQYA  гром; луч<br />
QHARI  мужчина; сильный и мужественный<br />
QHAWAQ / QHAWAK  бдительный. тот, что проявляет бдительность<br />
QHAWACHI  тот, что заставляет нас быть бдительными, внимательными<br />
QHAWANA  скала; тот, что находится в месте, откуда все просматривается / (аймара) тот, кто руководит работами<br />
QHISPI / QHISPE / QHESPI  свободный, освобожденный; драгоценность, сверкающий как бриллиант / (аймара) тот, что отличается от других; тот, что работает с интересом; человек, у которого богатые просят помощи<br />
QHISPI YUPANKI  тот, кто почитает свою свободу / (аймара) знаменит своими драгоценностями<br />
Q&#8217;</p>
<p>Q’INTI / K’ENTI  колибри, робкий, маленький<br />
Q’UÑI / QONI  горячий<br />
Q’UÑIRAYA / QONIRAYA  солнечное тепло; тот, у кого солнечный жар<br />
R</p>
<p>RAWRAQ / RAWRAK / RAURAQ  жгучий, горячий<br />
RAYMI  праздник, празднование<br />
RIMAQ / RIMAK  разговорчивый, красноречивый<br />
RIMACHIQ / RIMACHI  тот, что заставляет нас говорить<br />
RUKA / ROKA  (аймара) благородный, вождь, принц; сильный<br />
RUMI  камень, скала, сильный и вечный как скала<br />
RUMI MAKI  сильный руками, каменная рука<br />
RUMI ÑAWI  твердого взгляда, каменный взгляд<br />
RUMI SUNQU / RUMI SONJO  твердое сердце, каменное сердце<br />
RUNA K’UTU / RUNA K’OTO  низенький человек, маленький человек<br />
RUNTU / RUNTO  град [runtu = яйцо (кечуа)]<br />
RUPHAY  пламенный, горячий, живой<br />
S</p>
<p>SACH’A  лесной, лес; дерево<br />
SAMIN / SAMI  счастливый, удачливый, успешный, благопоЛучный<br />
[SAPAN] / SAPAY  единственный, первый<br />
SAYANI  я удерживаю себя на ногах<br />
SAYA RUMI  поднимающийся и крепкий, как стоящий камень<br />
SAYRI / SAYRE  выдающийся, тот, что всегда помогает, тому, кто его попросит; лесной табак<br />
SAYRI TUPAQ  славный принц<br />
SAÑU  темно-коричневый, как цвет кофе<br />
SULLK&#8217;A  последний сын, младший сын<br />
SULLK&#8217;A WAMAN  младший сын (последний сын) соколов<br />
SINCHI / SINCHE  сильный, величественный, мужественный; вождь, главнокомандующий<br />
SINCHI PUMA  сильный и величественный, как пума, вождь<br />
SINCHI ROKA  принц, сильный среди сильных<br />
SUHAY  тот, кто как желтый маис, превосходного качества и изобильный; скала, утес<br />
SUKSU / SOKSO  черный дрозд / (аймара) тот, что вновь направил, вернул взгляд, приветствие<br />
SUMAQ / SOMAK  прекрасный, красивый<br />
SUMAQ INKA  прекрасный и красивый инка<br />
SURI  нанду &#8212; американский страус, быстрый и подвижный, как страус<br />
SUNQUQ / SONQOJ / SONQOJ  сердце; тот, у кого есть сердце, брагородный, добрый<br />
SUNQUYUQ / SONQOYOQ / SONQOYOJ  [имеющий сердце]; тот, у кого доброе сердце<br />
T</p>
<p>TAKIRI  тот, что создает музыку и танцы<br />
TINKU PUMA / TINKU POMA  Тот, кто сражается как пума<br />
TUPA KUSI  радостный и величественный<br />
TUPAQ / TUPAK / TUPA / THUPA / TOPA  почетное звание; королевский, величественный, славный, благородный, достойный; богато украшенный, расцвеченный, богатый, блестящий, сияющий и прекрасный как солнце<br />
TUPAQ AMARU / TUPAK AMARU  славный амару<br />
TUPAQ QHAPAQ  славный и добрый господин<br />
TUPAQ YUPANKI / TUPA YUPANKI  памятный и славный господин<br />
TAWA  четвертый (сын)<br />
TAWA QHAPAQ  четвертый господин; хозяин четырех областей, краев<br />
T&#8217;</p>
<p>T’IT’U / T’IT’O  создающий трудности, сложный / (аймара) превосходны, сделанный безупречно; образцовый человек<br />
T’IT’U ATAWCHI / T’IT’O ATAUCHI  тот, который приносит удачу в трудные минуты / (аймара) тот, кто принимает удачные решения<br />
U</p>
<p>UCHU  острый, как перец<br />
ULLANTA / OLLANTA  (аймара) воин, который со своей наблюдательной вышки все это видит<br />
ULLANTAY / OLLANTAY  хозяин ульанта. / (аймара) дозорный, тот, кто все видит<br />
UNAY  предыдуший, давний, первоначальный<br />
URQU / ORKO  скала, вершина горы, гора<br />
URQU QULLA  скала (Бог) кольа<br />
USQU / USQO  дикая кошка<br />
USQU WILLKA / USQO WILLKA  священная дикая кошка<br />
USUY  тот, что приносит изобилие<br />
UTURUNQU / OTORONQO  ягуар, тигр, наиболее величественный<br />
UTURUNQU ACHACHI  тот, у кого величественные предки, ягуарий предок<br />
W</p>
<p>WALLPA  петух; творец, создатель; изобретатель / (аймара) вождь воинственного народа<br />
WALLPAYA  петух; создатель, творец<br />
WAMAN  сокол<br />
WAMAN CH&#8217;AWA[R]  жестокий, как сокол<br />
WAMAN CHURI  сын сокола<br />
WAMAN ACHACHI  тот, у кого величественные, как сокол, предки<br />
WAMAN PUMA  сильный и могущественный, как пума и сокол<br />
WAMAN TUPAQ  славный сокол<br />
WAMAN QHAPAQ  господин-сокол<br />
WAMAN WARANQA  тот, кто сражается, как тысячи соколов<br />
WAMAN YANA  черный сокол<br />
WAMAN YURAQ  белый сокол<br />
WAMAY  молодой, недавний, новый<br />
WANKA / WANQAR  скала, утес; барабан / (аймара) звонкая скала тот, у кого зычный голос, советчик<br />
WANPU  (аймара) родившийся во время праздника, тот, кто всегда приходит в нужный момент<br />
WAQRALLA  сильный и храбрый, как бык<br />
WARI  неприрученный, непослушный, подвижный, неутомимый, туземный, как викуньа; подопечный богов; [(аймара) викуньа]<br />
WARI RUNA  непослушный и туземный человек<br />
WARI T’IT’U / WARI T’IT’O  yепокорный и сложный, как викуньа<br />
WASKHAR  из цепи, веревки или вьюнка<br />
WAYWA  (аймара) беспокойный, шаловливый и быстрый, как ветер<br />
WAWAL  разновидность мирта<br />
WAYA SAMIN  счастливая летающая белая птица<br />
WAYAW  великолепная ива<br />
WAYNA  юноша, парень; друг / (аймара) сильный и неутомимый работник<br />
WAYNA QHAPAQ  молодой господин<br />
WAYNA RIMAQ  молодой болтун<br />
WAYNAY  мой молоденький; мой любимый<br />
WAYRA  ветер, быстрый, как ветер<br />
WILLAQ / WILLAK  извещающий, предостерегающий<br />
WILLKA  святой / (аймара) солнце, могущественный король, вождь, тот, у кого мощь власти<br />
WILLKA WAMAN  священный сокол<br />
WIRA QUCHA / WIRAQOCHA  [жидкая грязь; лужа грязи, жира]; пена моря; смазка моря (жизненная энергия); [(аймара) &#8230; Бог Творец, Источник всего сущего]<br />
WISA  предсказатель; колдун, из-за того, что является близнецом, двойником (?)<br />
Y</p>
<p>YAKU  вода<br />
YAMKI  (аймара) знатный титул, господин<br />
YANA MAYU  черная река<br />
YAWRI / YAURI  копье, игла; медь<br />
YAWAR  кровь<br />
YAWAR PUMA  кровь пумы<br />
YAWAR WAQAQ  тот, кто плачет кровью<br />
YUPANKI  тот, кто почитает своих предков / (аймара) памятный, достойный уважения, тот, что служит примером и направляет, бесценный<br />
YURAQ / YURAK  белый</p>
<p>http://kirkincho-sp.narod.ru/putu/statyi/simikuna/runasimipi_sutikuna.htm</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=550</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индейские женские имена</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=546</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=546#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=546</guid>
		<description><![CDATA[Абедэбун &#8212; рассвет, вид дня Абек &#8212; пребывание дома Абекуа &#8212; пребывание дома Адсила &#8212; расцвет Аламеда &#8212; роща трехгранного тополя Алгома &#8212; долина цветов Алэкуа &#8212; сладкое дерево резины <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=546">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Абедэбун &#8212; рассвет, вид дня<br />
Абек &#8212; пребывание дома<br />
Абекуа &#8212; пребывание дома<br />
Адсила &#8212; расцвет<br />
Аламеда &#8212; роща трехгранного тополя<br />
Алгома &#8212; долина цветов<br />
Алэкуа &#8212; сладкое дерево резины<br />
Амэдэхи &#8212; лесная вода<br />
Ангваснэзомтэка &#8212; кричащий, дух матери<br />
Анпэйту &#8212; сияющая<br />
Апони &#8212; бабочка<br />
Аяш &#8212; небольшая<br />
Аяша &#8212; небольшая<br />
<span id="more-546"></span><br />
Блэндина &#8212; белокурая</p>
<p>Венона &#8212; родившаяся первой дочь<br />
Викимэк &#8212; жена<br />
Вико &#8212; довольно<br />
Викэпи уокэн &#8212; святая звезда<br />
Винона &#8212; родившаяся первой дочь<br />
Витэшна &#8212; девственная<br />
Вихэкэйда &#8212; небольшая<br />
Вона &#8212; поющая гусыня<br />
Вути &#8212; женщина<br />
Вэнона &#8212; родившаяся первой дочь</p>
<p>Гэлилэхи &#8212; привлекательная</p>
<p>Джэки &#8212; луна<br />
Доли &#8212; лазурная птица<br />
Донома &#8212; вид солнца</p>
<p>Ерика &#8212; полезная для всех</p>
<p>Зина &#8212; вращение<br />
Зиткэла &#8212; птица</p>
<p>Иоки &#8212; дождь<br />
Иси &#8212; олень</p>
<p>Кивидинок &#8212; из ветра<br />
Кигскуоу &#8212; девственная<br />
Кижикони &#8212; горящий огня<br />
Кими &#8212; тайна<br />
Кимимела &#8212; бабочка<br />
Кимэма &#8212; бабочка<br />
Коко &#8212; ночь<br />
Кокьянгвути &#8212; женщина паука<br />
Кууонлелента &#8212; делает красивую среду<br />
Кууоньямтива &#8212; красивый барсук, пробегающий через холм<br />
Кууоньяума &#8212; бабочка показывает красивая крылья<br />
Кэй &#8212; дерево ивы<br />
Кэлиска &#8212; койот, преследующий оленя<br />
Кэлферей &#8212; фиалка<br />
Кэмэрин &#8212; защитница<br />
Кэнти &#8212; поющая<br />
Кэса &#8212; украшенная в меха<br />
Кэтери &#8212; чистая<br />
Кэчина &#8212; священная балерина, дух<br />
Кэя &#8212; старшая сестра</p>
<p>Ленмэна &#8212; девочка флейты<br />
Лилуай &#8212; парящий молодой певчий ястреб<br />
Литонья &#8212; стремительная колибри<br />
Ломэхонгва &#8212; красивое облако</p>
<p>Макои &#8212; щедрая<br />
Меокуэни &#8212; носит красный<br />
Метоатэйск &#8212; черепаха, кладущая яйца<br />
Миджина &#8212; возвращение луны<br />
Миджиси &#8212; орлица<br />
Мизэ &#8212; белое солнце<br />
Мимитех &#8212; новая луна<br />
Моема &#8212; сладкая<br />
Муна &#8212; переполненая весны<br />
Мэгэскои &#8212; изящная<br />
Мэйэра &#8212; мудрая<br />
Мэка &#8212; земля<br />
Мэккитотозимью &#8212; у нее есть большая грудь<br />
Мэкои &#8212; материнская забота<br />
Мэлила &#8212; быстрый лосось, плавающая, слегка колеблющаяся поток<br />
Мэнси &#8212; щипнувшая цветок<br />
Мэпия &#8212; небо</p>
<p>Найра &#8212; большие глаза<br />
Накпэна &#8212; злая<br />
Натта &#8212; мое сердце<br />
Нджлон &#8212; хозяйка<br />
Нидои &#8212; фея<br />
Нижони &#8212; красивая<br />
Нина &#8212; огонь<br />
Нита &#8212; медведица<br />
Ниттоосью &#8212; она не бесплодна<br />
Ниэби &#8212; олень<br />
Нова &#8212; бабочка<br />
Нумис &#8212; сестра<br />
Нэди &#8212; мудрая<br />
Нэйели &#8212; я люблю вас<br />
Нэмид &#8212; балерина, звезда<br />
Нэхимэна &#8212; мистик<br />
Нэша &#8212; сова</p>
<p>Одэхингум &#8212; легкое колебание воды<br />
Оентия &#8212; олень<br />
Оинита &#8212; олень<br />
Олсумс &#8212; независимая<br />
Оминотэго &#8212; красивый голос<br />
Омуса &#8212; промахи со стрелами<br />
Онэта &#8212; из земли<br />
Оренда &#8212; волшебная власть<br />
Оэнэта &#8212; черепаха</p>
<p>Пета &#8212; беркут<br />
Пово &#8212; ведьма<br />
Позэла &#8212; прощайте, весенние цветы<br />
Покэхонтас &#8212; она игрива<br />
Поликваптива &#8212; бабочка, сидящая на цветке<br />
Полома &#8212; поклон<br />
Поуока &#8212; ведьма<br />
Птэйсэнви &#8212; белый бык<br />
Пулес &#8212; голубка<br />
Пэвэти &#8212; чистая вода<br />
Пэква &#8212; лягушка<br />
Пэкуна &#8212; олень, подскакивающий под гору<br />
Пэмуя &#8212; водная луна<br />
Пэпина &#8212; виноградная лоза, растущая вокруг дуба</p>
<p>Рэйен &#8212; цветок</p>
<p>Синопа &#8212; лиса<br />
Ситси &#8212; дочь<br />
Ситэла &#8212; из хорошей памяти<br />
Сиху &#8212; цветок<br />
Сокэнон &#8212; дождь<br />
Сояла &#8212; время зимнего солнцестояния<br />
Сулету &#8212; муха<br />
Сулива &#8212; серебряная<br />
Сэйен &#8212; прекрасная<br />
Сэкуи &#8212; любимая<br />
Сэлэли &#8212; белка<br />
Сэнуай &#8212; красное облако в закате<br />
Сэхкио &#8212; норка</p>
<p>Тайянита &#8212; молодой бобер<br />
Таллула &#8212; прыгающая вода<br />
Телула &#8212; прыгающая вода<br />
Тива &#8212; танец<br />
Типони &#8212; ребенок<br />
Тиссивунэтис &#8212; она, кто купается с коленями<br />
Толинка &#8212; хлопанье уха койота<br />
Тотси &#8212; мокасины<br />
Тува &#8212; земля<br />
Тэблита &#8212; диадема<br />
Тэдьюи &#8212; ветер<br />
Тэйджи &#8212; возвращение луны<br />
Тэйни &#8212; возвращение луны<br />
Тэйпа &#8212; расправленная крылья<br />
Тэкчои &#8212; голубь<br />
Тэкэла &#8212; кисточка зерна<br />
Тэлута &#8212; кроваво-красная<br />
Тэмэя &#8212; в центре<br />
Тэхи &#8212; холодная</p>
<p>Улджи &#8212; луна<br />
Уна &#8212; помнищая<br />
Уоки &#8212; убежище<br />
Уокэнда &#8212; обладает волшебной властью<br />
Уочиви &#8212; балерина<br />
Ута дэбун &#8212; звезда дня</p>
<p>Херит &#8212; красивая<br />
Хехьюути &#8212; дух матери воина<br />
Хонови &#8212; сильная олениха<br />
Хуьяна &#8212; падающий дождь<br />
Хэкидонмуя &#8212; время ожидания луны<br />
Хэнтэйви &#8212; преданная</p>
<p>Чепи &#8212; фея<br />
Чозови &#8212; лазурная птица<br />
Чоспози &#8212; глаз лазурной птицы<br />
Чочмингву &#8212; мать зерна<br />
Чузи &#8212; цветок змеи<br />
Чумэна &#8212; дева змеи<br />
Чумэни &#8212; росинки<br />
Чэриса &#8212; лось</p>
<p>Шешебенс &#8212; маленькая утка<br />
Шидижи &#8212; младшая сестра<br />
Шикоба &#8212; перо<br />
Шима &#8212; мать<br />
Шимэзэни &#8212; бабушка<br />
Шумэн &#8212; укладчица гремучей змеи<br />
Шэди &#8212; старшая сестра</p>
<p>Эйелен &#8212; ясная или счастье<br />
Эйлен &#8212; ясная или счастье<br />
Эйьяна &#8212; когда-либо цветущая<br />
Эйьянна &#8212; когда-либо цветущая<br />
Эхои &#8212; смеющаяся дева</p>
<p>Яжи &#8212; небольшая<br />
Ямка &#8212; расцвет</p>
<p>http://sibkon.org/page_sibkon.php?id=155</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=546</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индейские мужские имена</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=543</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=543#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:10:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=543</guid>
		<description><![CDATA[Абуксигун &#8212; рискованное предприятие Абукчич &#8212; мышь Авонэко &#8212; наклоняющийся Адэхи &#8212; жизнь в лесах Амитола &#8212; радуга Антимэн &#8212; кондор солнца Антинэнко &#8212; орел солнца Апониви &#8212; где ветер <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=543">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Абуксигун &#8212; рискованное предприятие<br />
Абукчич &#8212; мышь<br />
Авонэко &#8212; наклоняющийся<br />
Адэхи &#8212; жизнь в лесах<br />
Амитола &#8212; радуга<br />
Антимэн &#8212; кондор солнца<br />
Антинэнко &#8212; орел солнца<br />
Апониви &#8212; где ветер вырывает промежуток с корнем<br />
Арэнк &#8212; звезда<br />
Аскавхетео &#8212; он держит часы<br />
Аскук &#8212; змея<br />
Атэхэйлн &#8212; он прерывает<br />
Ахига &#8212; он борется<br />
Ахоут &#8212; беспокойный<br />
Ахтэхкэкуп &#8212; одеяло звезды<br />
Ахэну &#8212; смеющийся<br />
Ачэк &#8212; дух<br />
Ашкий &#8212; мальчик<br />
Аяуомэт &#8212; тот, кто следует за заказами<br />
<span id="more-543"></span><br />
Бидзиил &#8212; он силен<br />
Билэгээна &#8212; белый человек </p>
<p>Ванбли Ваштэ &#8212; хороший орел<br />
Вемэтин &#8212; брат<br />
Виквэя &#8212; тот, кто приносит<br />
Викэнинниш &#8212; один в каноэ<br />
Виппона &#8212; тонкое лицо<br />
Вихо &#8212; главный<br />
Вияя &#8212; управляющий солнцем<br />
Воиститоевиц &#8212; белая корова<br />
Воисттитоевец &#8212; белая корова<br />
Вокивокаммэст &#8212; белая антилопа<br />
Вичаша &#8212; мудрец<br />
Вохкинн &#8212; римский нос<br />
Вуий &#8212; высокий стервятник индейки<br />
Вэйвихтоиш &#8212; садится на облако<br />
Вэра &#8212; ветер </p>
<p>Гад &#8212; дерево можжевельника<br />
Гоьятхлей &#8212; тот, кто зевает<br />
Гудэхи &#8212; там койот идет<br />
Гэхедж &#8212; главный<br />
Гээджии &#8212; ворон</p>
<p>Демонтин &#8212; переговоры, поскольку он идет </p>
<p>Ииска &#8212; ночь прошла<br />
Иси &#8212; олень<br />
Истэка &#8212; человек койота </p>
<p>Канги &#8212; ворон<br />
Каканниви &#8212; небольшой волк<br />
Кауэссесс &#8212; маленький ребенок<br />
Кватоко &#8212; птица с большим клювом<br />
Кваху &#8212; орел<br />
Кезегоуоз &#8212; быстрый<br />
Кел &#8212; воробей<br />
Кем &#8212; тайна<br />
Керук &#8212; медведь<br />
Кестеджу &#8212; раб<br />
Кизекочук &#8212; утренняя звезда<br />
Кикэла &#8212; небольшой<br />
Кичи &#8212; храбрый<br />
Козуми &#8212; рыбы для лосося с копьем<br />
Количияв &#8212; скунс<br />
Котори &#8212; дух визга совы<br />
Кохкэхикьюмст &#8212; белая ворона или белая антилопа<br />
Кохэна &#8212; быстрый<br />
Кочэта &#8212; белый<br />
Коэкэтуз &#8212; бедный человек<br />
Куидель &#8212; горящий факел<br />
Куэна &#8212; ароматный<br />
Кэйтахекэсса &#8212; черное копыто<br />
Кэлетэка &#8212; опекун людей<br />
Кэнеонаскэтью &#8212; тот, который идет на четырех когтях<br />
Кэчэда &#8212; белый </p>
<p>Лайз &#8212; голова лосося, поднимающаяся выше воды<br />
Лен &#8212; флейта<br />
Леьяти &#8212; имеющий форму как морское ушко<br />
Лиуону &#8212; рычание медведя<br />
Лони &#8212; дождь, проливающийся на крышу<br />
Лута &#8212; красный<br />
Лэлоезика &#8212; он делает шум<br />
Лэнса &#8212; копье<br />
Лэпу &#8212; кора кедра </p>
<p>Макки &#8212; ребенок<br />
Макхк &#8212; медведь<br />
Макхэкв &#8212; рогатая жаба<br />
Маскауэкуэн &#8212; твердая игла<br />
Матхоска &#8212; белый медведь<br />
Матхотопа &#8212; четыре медведя<br />
Меджедэджик &#8212; убивающий многих<br />
Мелкедудум &#8212; тщеславный<br />
Метерэто &#8212; черный чайник<br />
Мизу &#8212; легкое колебание ручья<br />
Миннинньюа &#8212; вихрь<br />
Моки &#8212; олень<br />
Мокни &#8212; говорящая птица<br />
Молимо &#8212; медведь, идущий в тени<br />
Мона &#8212; вонючий дурман<br />
Монгво &#8212; сова<br />
Муэта &#8212; осы в гнезде<br />
Мэза блэска &#8212; плоское железо<br />
Мэзичувайо &#8212; серый олень<br />
Мэккэпитью &#8212; у него есть большие зубы<br />
Мэкья &#8212; орлиный охотник<br />
Мэтво &#8212; враг<br />
Мэтунээга &#8212; поединк<br />
Мэхка &#8212; земля<br />
Мэхпи &#8212; небо<br />
Мэчитехью &#8212; у него есть злое сердце<br />
Мэчитизив &#8212; у него плохой характер </p>
<p>Накпэна &#8212; злой<br />
Настас &#8212; изогнущийся, как трава лисьего хвоста<br />
Нииол &#8212; ветер<br />
Ниичээд &#8212; раздутый<br />
Никскэмич &#8212; дедушка<br />
Нокоу &#8212; лес<br />
Нош &#8212; отец<br />
Ноши &#8212; отец<br />
Нуто &#8212; огонь<br />
Нэпэйшни &#8212; храбрый и сильный<br />
Нэхайосси &#8212; имеет три пальца<br />
Нэхкоменс &#8212; старая кора<br />
Нэхуель &#8212; ягуар<br />
Нээлниш &#8212; работящий </p>
<p>Огэлиша &#8212; носит красную рубашку<br />
Одэкота &#8212; друг<br />
Окамвхоуерст &#8212; желтый волк<br />
Оканноухерст &#8212; желтый волк<br />
Окэмэн &#8212; дикий кондор<br />
Омонэкв &#8212; перо облака<br />
Отоанэкто &#8212; играющий<br />
Отоаххэстис &#8212; высокий бык<br />
Отэктей &#8212; убивающий многих<br />
Охитека &#8212; храбрый<br />
Охкамгэйч &#8212; небольшой волк<br />
Охэнзи &#8212; тень </p>
<p>Пивэйн &#8212; ласка<br />
Поував &#8212; священник<br />
Пэджэкок &#8212; гром<br />
Пэйта &#8212; огонь<br />
Пэннооуо &#8212; он лежит<br />
Пэхэна &#8212; потерянный белый брат<br />
Пэчуа &#8212; крылатая водная змея </p>
<p>Роутэг &#8212; огонь </p>
<p>Сайк &#8212; сидящий дома<br />
Саки &#8212; черный<br />
Седженэм &#8212; ленивый<br />
Сеуоти &#8212; кривой коготь медведя<br />
Сикис &#8212; друг<br />
Сикьятэво &#8212; желтый кролик<br />
Сикьяхоноу &#8212; желтый медведь<br />
Сичеий &#8212; дедушка<br />
Ска &#8212; белый<br />
Соуингва &#8212; олень с черным хвостом<br />
Сунаккахко &#8212; сокрушающий<br />
Сэни &#8212; старый </p>
<p>Текамсех &#8212; пантера<br />
Телатки &#8212; медведь, делающий пыль<br />
Тенскватоа &#8212; открытая дверь<br />
Тиис &#8212; трехгранный тополь<br />
Титонка &#8212; переговоры<br />
Тихкузу &#8212; короткой<br />
Тогкуос &#8212; близнец<br />
Токэла &#8212; лиса<br />
Тооантух &#8212; весенняя лягушка<br />
Тохопка &#8212; дикое животное<br />
Точо &#8212; пума<br />
Тс &#8212; скала<br />
Тсиишчили &#8212; курчавый<br />
Тупи &#8212; потянувший<br />
Тэзунк &#8212; лошадь<br />
Тэйтанка-птекила &#8212; короткий бык<br />
Тэкода &#8212; друг всем<br />
Тэнгэквуну &#8212; радуга<br />
Тэрегэн &#8212; подъемный кран<br />
Тэхкеом &#8212; небольшая одежда<br />
Тэхмелэпэчм &#8212; унылый нож </p>
<p>Узумэти &#8212; медведь<br />
Уокуини &#8212; нос крюка<br />
Уокэйхуокомас &#8212; белая антилопа<br />
Уомбли &#8212; орел<br />
Уомблиска &#8212; белый орел<br />
Уоникия &#8212; спаситель<br />
Уонэгиска &#8212; белый дух<br />
Уонэхтон &#8212; энергичный<br />
Уопэша &#8212; красный лист<br />
Уохехив &#8212; унылый нож<br />
Уохкэн &#8212; священный<br />
Уохчинксэпа &#8212; мудрый<br />
Уохчинтонка &#8212; имеет большую практику<br />
Уохэнэссэтта &#8212; тот, у кого пальцы ног направлены наружу </p>
<p>Хевовитэстэмиутсто &#8212; вихрь<br />
Хевэйтанео &#8212; волосатая веревка<br />
Хезуту &#8212; гнездо осы<br />
Хелушка &#8212; борец<br />
Херитт &#8212; щедрый<br />
Хесковизенэко &#8212; медведь дикобраза<br />
Химмоихайо &#8212; мудрый выше<br />
Хинто &#8212; синой<br />
Хиэмови &#8212; высокой главный<br />
Хоайови &#8212; пониженой по лестнице<br />
Хоки &#8212; оставленный<br />
Хоколескуа &#8212; дылда<br />
Хонихохкэйиохос &#8212; высоко-поддерживаемый волк<br />
Хониэхэка &#8212; небольшой волк<br />
Хонон &#8212; медведь<br />
Хоноу &#8212; медведь<br />
Хонэни &#8212; барсук<br />
Хота &#8212; белый<br />
Хотото &#8212; дух воина, кто поет или он, кто свистит<br />
Хотуэехээштэйт &#8212; высокий бык<br />
Хоуи &#8212; дикий голубь<br />
Хоуохкэн &#8212; из таинственного голоса<br />
Хэния &#8212; воин духа<br />
Хэссун &#8212; камень<br />
Хэстиин &#8212; человек<br />
Хэхкетомема &#8212; небольшая одежда </p>
<p>Чевеио &#8212; воин духа<br />
Човайохоя &#8212; молодой олень<br />
Чогэн &#8212; черный дрозд<br />
Чоуилоу &#8212; объединенный водой<br />
Чочмо &#8212; насыпь грязи<br />
Чочокпи &#8212; трон для облаков<br />
Чочушувайо &#8212; олень с белым хвостом<br />
Чуа &#8212; змея<br />
Чувайо &#8212; антилопа<br />
Чунта &#8212; обман<br />
Чучип &#8212; дух оленя<br />
Чэвэйтангэквунуа &#8212; короткая радуга<br />
Чэйтон &#8212; сокол<br />
Чэнкууоштей &#8212; хорошая дорога<br />
Чэнсомпс &#8212; саранча<br />
Чэтима &#8212; гость<br />
Чэшунка &#8212; волна<br />
Чээкмонгви &#8212; руководитель крикуна </p>
<p>Шиай &#8212; сын<br />
Шижи &#8212; отец<br />
Шикоба &#8212; перо<br />
Шила &#8212; брат<br />
Ширики &#8212; американский волк<br />
Шоемауэточокоеуохкэтоу &#8212; высоко-поддерживаемый волк </p>
<p>Эдитон &#8212; положеной как священный объект<br />
Элувилассит &#8212; святой<br />
Энкудэбооау &#8212; тот, кто живет один<br />
Энкудэбэу &#8212; тот, кто живет один<br />
Энэпей &#8212; храбрый<br />
Этлелооаэт &#8212; крики<br />
Эчемин &#8212; плывущий на каноэ человек </p>
<p>Янизин &#8212; стыдящийся<br />
Яс &#8212; снег<br />
Яхто &#8212; синой</p>
<p>http://www.molomo.ru/inquiry/american_male.html</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=543</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя Найра</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=541</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=541#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[Род имени: Женское имя. Происхождение имени Найра: Американо-индейское имя. Значение имени Найра: большие глаза. Имя &#8212; Найра обычно дают новорожденным девочкам, имеющим американо-индейские корни по происхождению. Значение букв в имени <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=541">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Род имени: Женское имя.</p>
<p>Происхождение имени Найра: Американо-индейское имя.</p>
<p>Значение имени Найра: большие глаза.</p>
<p>Имя &#8212; Найра обычно дают новорожденным девочкам, имеющим американо-индейские корни по происхождению. </p>
<p>Значение букв в имени Найра:<br />
Н &#8212; коммуникабельность, болтливость, творческие задатки, пессимизм, трудолюбие, конфликтность.<br />
А &#8212; активность, эгоизм, честолюбие, импульсивность, творческие задатки, искренность.<br />
Й &#8212; эмоциональность, доброта, неуверенность, независимость, скрытность, аскетизм.<br />
Р &#8212; активность, эгоизм, интеллект, самоуверенность, независимость, конфликтность.<br />
А &#8212; активность, эгоизм, честолюбие, импульсивность, творческие задатки, искренность.</p>
<p>Нумерология имени Найра: Число имени 1 характеризует личность, полную энергии и желания активно действовать. Это помогает при действиях в сиюминутной обстановке, в ситуациях внезапных и неожиданных, и может иметь негативное влияние в запланированных или повседневных ситуациях. Не рекомендуются рискованные мероприятия и занятия рискованным бизнесом, лучше удается исполнять поручения. Тем не менее, этим людям удается как успешно зарабатывать деньги, так и тратить их. Число 1 в имени ассоциируется с уверенность в своих силах и возможностях, смелостью и храбростью. Однако, эти люди склонны более подражать, чем заниматься творческой деятельностью. Число имени 1 обещает многое, оно предлагает высокое развитие, если следовать его советам.<br />
Планета имени с числом 1: Солнце.<br />
Стихия имени с числом 1: Огонь, тепло, сухость.<br />
Знак зодиака имени Найра с числом 1: Лев.<br />
Цвет имени с числом 1: Желтый, ярко красный, золотой.<br />
День имени с числом 1: Воскресенье.<br />
Металл имени с числом 1: Золото.<br />
Минерал имени с числом 1: Хризолит, гелиотроп, карбункул, алмаз (особенно желтый).<br />
Растения имени с числом 1: Гелиотроп, омела, пион, имбирь, лавр, кедр, лимон, дикая роза, олива, миндаль, дуб.<br />
Звери имени с числом 1: Лев, орел, сокол, скарабей.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=541</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Имя Адэхи</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=539</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=539#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:07:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=539</guid>
		<description><![CDATA[Род имени: Мужское имя. Происхождение имени Адэхи: Американо-индейское имя. Значение имени Адэхи: жизнь в лесах. Имя Адэхи обычно дают новорожденным мальчикам, имеющим американо-индейские корни по происхождению. Значение букв в имени <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=539">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Род имени: Мужское имя.</p>
<p>Происхождение имени Адэхи: Американо-индейское имя.</p>
<p>Значение имени Адэхи: жизнь в лесах.</p>
<p>Имя Адэхи обычно дают новорожденным мальчикам, имеющим американо-индейские корни по происхождению. </p>
<p>Значение букв в имени Адэхи:<br />
А &#8212; активность, эгоизм, честолюбие, импульсивность, творческие задатки, искренность.<br />
Д &#8212; коммуникабельность, болтливость, развитая интуиция, уравновешенность, доброта, независимость.<br />
Э &#8212; коммуникабельность, болтливость, уравновешенность, интеллект, творческие задатки, трудолюбие.<br />
Х &#8212; эмоциональность, доброта, самоуверенность, независимость, трудолюбие, оптимизм.<br />
И &#8212; эмоциональность, доброта, интеллект, творческие задатки, неуверенность, пессимизм.</p>
<p>Нумерология имени Адэхи: Число имени 7 таит в себе способность направлять талант в сферу науки, в мир искуссва или философии, в религиозную деятельность. Но успех их деятельности во многом зависит от глубокого анализа результатов уже достигнутого и от реального планирования своего будущего. Понимая других людей, они нередко становятся лидерами и учителями самого высокого класса. Но если они решили заняться коммерческим или финансовми делами, то здесь им самим потребуется помощь со стороны. Здесь такие свойства личности, как старательность и поэтическая душа, правда, с некотороми странностями, склонность к аналитическому мышлению и сильная интуиция, богатая фантазия, живое, яркое воображение. Их вдохновение требует уединения и одиночества. Более слабых утянет болото уныния и пессимизма, более сильные становятся яркими личностями, людьми с мировым именем.<br />
Планета имени с числом 7: Меркурий.<br />
Стихия имени с числом 7: Воздух, холодный-сухой.<br />
Знак зодиака имени Адэхи с числом 7: Близнецы, Дева.<br />
Цвет имени с числом 7: Пестрый, изменчивый, смешанный.<br />
День имени с числом 7: Среда.<br />
Металл имени с числом 7: Ртуть, висмут, полупроводники.<br />
Минерал имени с числом 7: Изумруд, агат, порфир, топаз, стекло, горный хрусталь, сардоникс.<br />
Растения имени с числом 7: Базилик, петрушка, ореховое дерево, сельдерей, валериана.<br />
Звери имени с числом 7: Лиса, обезьяна, ласка, аист, попугай, соловей, дрозд, жаворонок, ибис, летучая рыба.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=539</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мужские имена кечуа</title>
		<link>https://savadolls.athn.ru/?p=535</link>
		<comments>https://savadolls.athn.ru/?p=535#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 17:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Имена]]></category>
		<category><![CDATA[индейцы]]></category>
		<category><![CDATA[кечуа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://savadolls.athn.ru/?p=535</guid>
		<description><![CDATA[A ACHACHIK = (Аймара) Предок, дед ACHIQ / ACHIK = Светлый, блеск, сияние ACKONQHAWAQ = Каменная пристань / (Аймара) Белая пристань AKAPANA = Облачко, вихрь ветра, маленький ураган AMARU = <a class="more-link" href="https://savadolls.athn.ru/?p=535">Читать дальше</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>A<br />
ACHACHIK = (Аймара) Предок, дед<br />
ACHIQ / ACHIK = Светлый, блеск, сияние<br />
ACKONQHAWAQ = Каменная пристань / (Аймара) Белая пристань<br />
AKAPANA = Облачко, вихрь ветра, маленький ураган<br />
AMARU = Бог Мудрости. Мифический змей, удав / (Аймара) Твердый, сильный, нетленный<br />
AMARUQHISPE = Свободный, как святой Амару -бог мудрости<br />
AMARUTUPAQ / AMARUTOPAK = Славный, величественный Амару<br />
AMARUYUPANKI = Тот, что почитает Амару. Памятный Амару<br />
ANKA = орел. Черный орел<br />
ANQASMAYU = Голубой, как река<br />
ANQASPUMA / ANQASPOMA = Синяя Пума<br />
ANKUWILLKA = Тот, у кого святая выносливость<br />
ANTAWAYLLA = Медный луг. Медная трава, медный<br />
ANTAY = Медь, медный<br />
ANTI / ANTA = Медь, медный<br />
ANTININAN = Медный как огонь<br />
<span id="more-535"></span><br />
ANYAYPUMA / ANYAYPOMA = Тот, что рычит и сердиться как Пума<br />
APU / APO = Вождь, Сеньор (Бог), тот, что идет впереди<br />
APUK’ACHI = Хозяин соли, соленый / (Аймара) Умный Хозяин, проницательный. Счастливый Сеньор<br />
APUMAYTA = Где ты, Сеньор? / Знатный, Сеньор, добрый<br />
APUQATIQILL / APUQATEQILL = Хозяин Луча<br />
APURIMAQ = Красноречивый Хозяин, разговорчивый<br />
APUYURAQ / APUYURAK = Белый вождь<br />
ASTU / ASTO / HASTU = Андская птица<br />
ASTUWARAKA = Тот, что охотится за Астусом при помощи пращи<br />
ATAUCHI = Тот, что делает нас счастливыми<br />
ATAW / ATAU = Счастливый<br />
ATAWALLPA = птица удачи. Творец удачи<br />
ATAW’ANKA = Счастливый орел<br />
ATIQ / ATIK = Победитель<br />
ATUQ / ATOQ = Хитрый, как лиса. Волк<br />
ATOQWAMAN = Тот, кто владеет силой сокола и хитростью луны<br />
AWQA / AUK’A = Воин. Дикарь. Враг<br />
AWKI / AUKI = Сеньор, принц / (Аймара) Дед, старик<br />
AWKIPUMA = Князь, сильный как Пума<br />
AWKITUPAQ = Славный принц<br />
AWKIYUPANKI / AUKIYUPANKI = Тот, что почитает Сеньоров / (Аймара) Тот, что имеет памятных предков<br />
AYAR =<br />
CH<br />
CH’ALLQU = (Аймара) Тот, у кого есть огромная сила для метания камней, умело обращающийся с пращей<br />
CHAMPI / CHAMBI = (Аймара) Алебарда, копье. Тот, что предсказывает хорошую новость<br />
CHAMPIWILLKA / CHAMBIWILLKA = (Аймара) Луч солнца. Посланник богов<br />
CHAWPI / CHAUPI = Тот, кто находится в центре всего<br />
CHAWAR = Агава<br />
CHIKAN = Уникальный, отличный от других<br />
CHUKI / CHOKE / CHUQI = Копьё. Танцор / (Аймара) Золото, ценный. Хорошо любимый<br />
CHUKILLA = Луч, Золотой свет, Золотой Луч<br />
CHUKIWAMAN = Танцующий сокол. Золотистый, Золотой сокол<br />
CHUKIWILLKA = Святой танцор. Копьё Богов / (Аймара) Золотое Солнце, могущественный вождь<br />
CHUN = Молчаливый,спокойный<br />
CHUSKU = Четвертый (сын)<br />
CHUWI / CHUUI = (Аймара) Симпатичный, приятный, видное лицо<br />
CH’UYA = Чистый как вода, чистый<br />
H<br />
HAKAN = блестящий, сверкающий<br />
HAKANPUMA / HAKANPOMA = Сияющая Пума<br />
HATUNTUPAQ = Великолепный, знатный и величественный<br />
HUKSUNK’U / HUKSONJO = Тот, у кого одно сердце, верный<br />
I<br />
ILLAYUQ / ILLAYUK = Сияющий. Счастливый, ПоЛучивший прикосновение Богов<br />
ILLAPHA / ILLAPU / YLLAPA = Луч<br />
ILLAPUMA / ILLAPOMA = Свет пумы<br />
ILLATIKSI / ILLATEQSI = Вечный Луч. Источник Луча<br />
INKA = Сеньор, король, вождь / (Пукина или Аймара) Жизненное начало, источник счастья<br />
INKAURQU / INKAURKO = Хребет (Бог) Инки<br />
INTI / YNTI = Солнце<br />
INTIAWKI = Принц-Солнце<br />
INTICHURIN = Сын Солнца<br />
INTI’ILLAPHA = Луч Солнца<br />
INTIWAMAN = Солнечный сокол<br />
ISKAY = Второй (сын)<br />
ISKAYWARI = Вдвойне дикий и неодолимый<br />
K<br />
K’ACHI = Соль / (Аймара) Зоркий, проницательный, смышленый, удачливый, счастливый<br />
KARWAMAYU = Желтая река<br />
KASHAYAWRI = Твердый, как медный шип. Колючий, как шип и игла<br />
KATARI = (Аймара) Змея<br />
K’AYWA = Тот, что сопровождает, последователь, верный<br />
K’INTI / K’ENTI = Колибри, робкий, маленький<br />
KILLINCHU / QILLILLIKU = Пустельга (птица)<br />
KICHWASAMIN / QUICHUASAMIN = Тот, что несет удачу и радость народу Кечуа<br />
KUMYA = Гром, греметь, светящийся<br />
KUNAQ / KUNAK = Тот, что дает советы, советчик<br />
KUNTUR = кондор<br />
KUNTURI = (Аймара) Представитель Богов, посланник древних духов<br />
KUNTURKANKI = Тот, у кого все свойства кондора<br />
KUNTURCHAWA = Тот, кто борется также жестоко, как кондор<br />
KUNTURPUMA / KUNTURPOMA = Могучий, как Пума или кондор<br />
KUNTURUMI = Твердый, как камень или кондор<br />
KUNTURWARI = Непослушный и неприручаемый, как кондор и вигонь (вид ламы)<br />
KUSI = Веселый, счастливый, преуспевающий человек, которому всегда везет во всех делах<br />
KUSIÑAWI = Смеющийся, веселого взгляда<br />
KUSIPUMA / KUSIPOMA = Довольная Пума<br />
KUSIRIMACHI = Тот, что полнит нас веселыми речами<br />
KUSIWALLPA = Довольный петух. Творец радостей<br />
KUSIWAMAN = Довольный сокол<br />
KUSIYUPANKI = Честный и счастливый / (Аймара) Памятный и радостный<br />
K’UYUQ / K’UYUK = Тот, кто двигается, непоседливый<br />
K’UYUCHI = Тот, что заставляет нас двигаться<br />
K’UYUKUSI = Тот, что двигается с радостью<br />
LL<br />
LLAKSA = Тот, у кого бронзовый цвет<br />
LLALLAWA = (Аймара) Великолепный<br />
LLANQI / LLANKE = Глина / (Аймара) Кующий металлы<br />
LLARIKU / LARIKU = (Аймара) Своенравный, тот, что ни смиряется, ни склоняется<br />
LLASHAPUMA / LLASHAPOMA = Большого веса Пума, медленная<br />
LIBIAK / LLIPIAK / LLIPIAQ = Луч, блестящий, сверкающий<br />
LLIWYAQ / LLIUYAQ / LLIWYAK = блестящий, светящийся<br />
LLUQI / LLOQE = Левша, с левой стороны<br />
LLUQIYUPANKI / LLOQEYUPANKI = Знаменитый левша<br />
M<br />
MALLKI = Дерево<br />
MALLQU / MALLKO = орел / (Аймара) кондор. Король, господин<br />
MAMANI = (Аймара) сокол<br />
MANKO = Происходящий из Майку, орел, кондор. Король, господин<br />
MAYTA = Где ты? / (Аймара) Добрый, тот, что дает советы и учит с добротой<br />
MAYTAQHAPAQ = О, Сеньор, вот ты где!<br />
MAYWA / MAYUA = Фиолетовый, темно-лилового цвета<br />
MULLU = Коралл, драгоценность / (Аймара) Талисман, лицо, которое приносит хорошую удачу<br />
N<br />
NINAN = огонь, огонек, беспокойный и подвижный как огонь<br />
NINAQOLLA = Огненная «Койя»<br />
NINANKUYUCHI = Тот, что двигается и разгорается, как огонь. Беспокойный и подвижный, как огонь<br />
NINAWARI = Огненная викунья, тот, что имеет пыл викуньи (ламы)<br />
NINAWILLKA = Святой огонь / (Аймара) Огненное Солнце<br />
Ñ<br />
ÑAWPAQ / ÑAUPAQ = Первый, первоначальный, предшествующий всему<br />
ÑAWPARI / ÑAUPARI = Ранний, первый<br />
ÑAWQI / ÑAWQE = Предшествующий всему<br />
P<br />
PACHAKUTIQ / PACHAKUTEK = Тот, что меняет мир. Тот, с которого начинается новая эра<br />
PANTI = Разновидность кустарника / (Аймара) Привелкательный, приятный<br />
PARIWANA = Индское фламенко<br />
PAWQ’AR / PAUK’AR = Большой изысканности, превосходный. цветок. цвета. Воробей / (Аймара) Несравненный, божественный<br />
PAWQ’ARTUPAQ / PAWK’ARTUPAK = Величественный, превосходный<br />
PAWLLU / PAULLU = (Аймара) Тот, что заканчивается. Тот, кто полон до счастливых пределов за выполненные работы<br />
PHAWAQ / PHAWAK = Тот, что летает<br />
PHAWAQWALLPA = Петух в полете<br />
PICHIW / PICHIU = птичка<br />
PIKICHAKI = Блошиная лапка, легкие шажки<br />
PILLKU / PILLQU / PILLQO = Пийку, красная птица / (Аймара) Любящий свободу<br />
PILLKUMAYU / PILLKOMAYU = Река, красная, как Пийку<br />
PUMA / POMA = Сильный и могущественный, Пума / (Аймара) Воинственный вождь. Тот, что вернулся из другой жизни<br />
PUMAKANA / POMAKANA = Сильный и могущественный, как Пума<br />
PUMALLUQI / POMALLOQE = Пума-левша<br />
PUMAQHAWA / POMAQHAWA = Тот, что следит как Пума<br />
PUMASUNK’U / PUMASONJO = Храброе сердце, сердце пумы<br />
PUMAWARI / POMAWARI = Неприручаемый, как викунья, сильный как Пума<br />
PUMAWILLKA / POMAWILLKA = Святой, как Пума<br />
PUMAYAWRI / POMAYAURI = Медная Пума<br />
PURIQ / PURIK = Путник, скиталец<br />
PUSHAQ / PUSHAK = Лидер, ведущий, тот, что указывает верный путь<br />
Q =<br />
QATIQIL / QATEQIL = Луч<br />
QATUILLA = Луч<br />
QAYLLA = Близкий, ближний. Уникальный<br />
QHAPAQ / KHAPAJ = Сеньор. Щедрый на доброту. Сильный, могущественный, справедливый, правильный / (Пукина) Знатный, святой<br />
QHAPAQWARI = Добрый Сеньор и неприручаемый как викунья<br />
QHAPAQYUPANKI = Почитающий своего Сеньора. Памятный Сеньор.<br />
QHAQYA = Гром. Луч<br />
QHARI = Человек, мужчина. Сильный и мужественный<br />
QHAWAQ / QHAWAK = Бдительный. Тот, что проявляет бдительность<br />
QHAWACHI = Тот, что заставляет нас быть бдительными, внимательными<br />
QHAWANA = Скала. Тот, что находится в месте, откуда всё просматривается / (аймара) Тот, кто руководит работами<br />
QHISPI / QHISPE / QHESPI = Свободный, освобожденный. Драгоценность, сверкающий как бриллиант / (Аймара) Тот, что отличается от других. Тот, что работает с интересом. Человек, у которого богатые просят помощи.<br />
QHISPIYUPANKI = Тот, кто почитает свою свободу / (Аймара) Знаменит своими драгоценностями<br />
QISU = (Аймара) Тот, что определяет цену вещам<br />
QULLA / QOLLA = Из селения Койя. Превосходство, Высшая степень совершенства<br />
QULLANA / QOLLANA = Старший, наивысший<br />
QULLAQHAPAQ / QOLLAQHAPAQ = Хозяин Койи. Видный и добрый Сеньор<br />
QULLATUPAQ / QOLLATUPAK = Славный и величественный Койя. Королевское превосходительство<br />
Q’UÑI / QONI = Горячий<br />
Q’UÑIRAYA / QONIRAYA = Солнечное тепло. Тот, у кого солнечный жар<br />
QURI / KURI / QORI = Золото, золотистый / (Аймара) Важный, милосердный, Человек, большой пользы<br />
QURIÑAWI / QORIÑAWI = Тот, у кого глаза и красота цвета золота<br />
QURIPUMA / QORIPOMA = Золотая Пума<br />
QURIWAMAN / QORIWAMAN = Золотистый сокол<br />
QULLQI / QOLLQE = Серебро, серебряный / (Аймара) Тот, кто никогда не падает духом<br />
QULLQIYUQ / QOLLQIYOK = Тот, у кого много серебра, богатый<br />
R<br />
RAWRAQ / RAWRAK / RAURAQ = Жгучий, горячий<br />
RAYMI = Праздник, празднование<br />
RIMAQ / RIMAK= Разговорчивый, красноречивый<br />
RIMACHI = Тот, что заставляет нас говорить<br />
RUKA / ROKA = (Аймара) Благородный, вождь, принц. Сильный<br />
RUMI = камень, скала, сильный и вечный как скала<br />
RUMIMAKI = Сильный руками, каменная рука<br />
RUMIÑAWI = Твердого взгляда, каменный взгляд<br />
RUMISUNK’U / RUMISONJO = Твердое сердце, каменное сердце<br />
RUNAK’UTU / RUNAK’OTO = Низенький человек, маленький человек<br />
RUNTU / RUNTO = Град<br />
RUPHAY = Пламенный, горячий, живой<br />
S<br />
SACH’A = Лесной, лес. Дерево<br />
SAMIN / SAMI = Счастливый, удачливый, успешный, благопоЛучный<br />
SAPAY = Единственный, первый<br />
SAYANI = Я удерживаю себя на ногах<br />
SAYARUMI = Поднимающийся и крепкий, как стоящий камень<br />
SAYRI / SAYRE = Выдающийся, тот, что всегда помогает, тому, кто его попросит. Лесной табак<br />
SAYRITUPAQ = Славный принц<br />
SHAÑU = Темно-коричневый, как цвет кофе.<br />
SHULLKA = Последний сын, младший сын<br />
SULLKAWAMAN = Младший сын (последний сын) соколов<br />
SINCHI / SINCHE = Вождь, каудильо. Сильный, величественный, мужественный<br />
SINCHIPUMA = Сильный и величественный, как Пума, вождь<br />
SINCHIROKA = Принц, сильный среди сильных<br />
SUHAY = Тот, кто как желтый маис, превосходного качества и изобильный. Скала, утес<br />
SUKSU / SOKSO = Черный дрозд / (Аймара) Тот, что вновь направил, вернул взгляд, приветствие<br />
SUMAQ / SOMAK = Прекрасный, красивый<br />
SUMAINKA = Прекрасный и красивый Инка<br />
SURI = Нанду — американский страус, быстрый и подвижный, как страус<br />
SUNK’U / SONK’O / SONJOK = Сердце; тот, у кого есть сердце, брагородный, добрый<br />
SUNK’UYUQ / SONK’OYOQ / SONJOYOQ = Тот, у кого доброе сердце<br />
T<br />
TAKIRI = Тот, что создает музыку и танцы<br />
TINKUPUMA / TINKIPOMA = Тот, кто сражается как Пума<br />
T’IT’U / T’IT’O = Создающий трудности, сложный / (Аймара) Превосходны, сделанный безупречно. Образцовый человек<br />
T’IT’UATAWCHI / T’IT’OATAUCHI = Тот, который приносит удачу в трудные минуты / (Аймара) Тот, кто принимает удачные решения<br />
TUPAKUSI = Радостный и величественный<br />
TUPAQ / TUPAK / TUPA / THUPA/ TOPA = Почетное звание. Королевский, величественный, славный, благородный, достойный. Богато украшенный, расцвеченный, богатый, блестящий, сияющий и прекрасный как Солнце<br />
TUPAQAMARU / TUPAKAMARU = Славный Амару<br />
TUPAQHAPAQ = Славный и добрый Сеньор<br />
TUPAQYUPANKI / TUPAYUPANKI = Памятный и славный Сеньор<br />
TAWA = Четвертый (сын)<br />
TAWAQHAPAQ = Четвертый Сеньор. Хозяин четырех областей, краев<br />
U<br />
UCHU = Острый, как перец<br />
UKUMARI = Тот, у кого сила медведя<br />
ULLANTA / OLLANTA = (Аймара) Воин, который со своей наблюдательной вышки всё это видит<br />
ULLANTAY / OLLANTAY = Хозяин Ойянта. / (Аймара) Дозорный, тот, кто всё видит<br />
UNAY = Предыдуший, давний, первоначальный<br />
URQU / URK’O = Скала, вершина горы, гора<br />
URQUQOLLA = Скала (Бог) Койя<br />
USQU / USQO = Дикая кошка<br />
USQUWILLKA / USQOWILLKA = Священная дикая кошка<br />
USUY = Тот, что приносит изобилие<br />
UTURUNQU / OTORONQO = Ягуар, тигр, наиболее величественный<br />
UTURUNQU ACHACHI = Тот, у кого величественные предки, ягуарий предок<br />
W<br />
WALLPA = Петух. Творец, создатель. Изобретатель / (Аймара) Вождь воинственного народа<br />
WALLPAYA = Петух. Создатель, творец<br />
WAMAN = сокол<br />
WAMANCHAWA = Жестокий, как сокол<br />
WAMANCHURI = Сын сокола<br />
WAMANACHACHI = Тот, у кого величественные, как сокол, предки<br />
WAMANPUMA = Сильный и могущественный, как Пума и сокол<br />
WAMANTUPAQ = Славный сокол<br />
WAMANQHAPAQ = Сеньор-сокол<br />
WAMANWARANK’A = Тот, кто сражается, как тысячи соколов<br />
WAMANYANA = Черный сокол<br />
WAMANYURAQ = Белый сокол<br />
WAMAY = Молодой, недавний, новый<br />
WANKA / WANQAR = Скала, утес. Барабан / (Аймара) Звонкая скала. Тот, у кого зычный голос, советчик<br />
WANPU = (Аймара) Родившийся во время праздника, тот, кто всегда приходит в нужный момент<br />
WAQRALLA = Сильный и храбрый, как бык<br />
WARI = Неприрученный, непослушный, подвижный, неутомимый, туземный, как викунья; подопечный Богов<br />
WARIRUNA = Непослушный и туземный человек<br />
WARIT’IT’U / WARIT’IT’O = Непокорный и сложный, как викунья<br />
WASKHAR = Из цепи, веревки или вьюнка<br />
WAYWA = (Аймара) Беспокойный, шаловливый и быстрый, как ветер<br />
WAWAL = Разновидность мирта<br />
WAYASAMIN = Счастливая летающая белая птица<br />
WAYAW = Великолепная ива<br />
WAYNA = Юноша, парень. Друг / (Аймара) Сильный и неутомимый работник<br />
WAYNAQHAPAQ = Молодой Сеньор<br />
WAYNARIMAQ = Молодой болтун<br />
WAYNAY = Мой молоденький. Мой любимый<br />
WAYRA = Ветер, быстрый, как ветер<br />
WILLAQ / WILLAK = Извещающий, предостерегающий<br />
WILLKA = Святой / (Аймара) Солнце, могущественный король, вождь, тот, у кого мощь власти<br />
WILLKAWAMAN = Священный сокол<br />
WIRAQUCHA / WIRAQOCHA = Пена моря. Смазка моря (жизненная энергия)<br />
WISA = Предсказатель. Колдун, из-за того, что является близнецом, двойником (?)<br />
Y<br />
YAKU = Вода<br />
YAMKI = (Аймара) Знатный титул, Сеньор<br />
YANAMAYU = Черная река<br />
YAWRI / YAURI = Копье, игла. Медь<br />
YAWAR = Кровь<br />
YAWARPUMA = Кровь пумы<br />
YAWARWAQAQ = Тот, кто плачет кровью<br />
YUPANKI = Тот, кто почитает своих предков / (Аймара) Памятный, достойный уважения, тот, что служит примером и направляет, бесценный<br />
YURAQ / YURAK = Белый</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://savadolls.athn.ru/?feed=rss2&#038;p=535</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
